Der Staats-Anzeiger
Bismarck, North Dakota
30 October 1913
Film 3639, Vol. 8, No. 14, Page 5

Timmer, North Dakota
October 19, 1913

On October 6 my wife and I departed from Estevan, Canada, on our journey to Timmer, North Dakota. We had to get off in Drake, North Dakota, and since both of us felt hungry, we went to a restaurant near the railroad station for breakfast. But unfortunately I was disappointed in that the roast beef I ordered was only half cooked, and since my dentures are also too, we could enjoy little of it, and so had to content ourselves with fresh bread and coffee, which however was good. Having been only about one fourth satiated in the hotel, I hastened to a store where I quickly purchased several good things and several pounds of grapes, of which we ate our fill. At 11 o'clock we continued our journey and arrived in Bismarck, where I had never been, at 6 PM on October 7. A dear old acquaintance was waiting for us at the station. This good friend, Johann Boehm, took us into his home and fed us very well, for which I am deeply grateful. I can never forget the splendid entertainment that followed. The following morning we bade our friendly hosts farewell and went into the city, and after we had gone several blocks, betook ourselves to the editorial office of Der Staats-Anzeiger, where I met our editor, F. L. Brandt, who was very busy at the time. My visit was evidently very pleasant for the editorial staff of the paper, and upon my return I will visit there a second time, and stay in Bismarck for a full two days in order to be able to see the sights of the city. Since I was in a hurry to get to my destination, I had to part with the Editor quickly, and that was not pleasant for me.

On October 8 at 3 o'clock in the afternoon we went on by rail to Mandan, where I waited for my future landlord, Mr. John Jochim, to pick me up. But because I didn't want to wait until October 10 for that, I boarded the train for Flasher in the afternoon and arrived at the farm of my new landlord at 10 o'clock on the morning of October 10. However, it was too late to meet him, for he had departed a half-hour earlier to pick me up in Mandan.

On the train ride from Mandan to Flasher I saw many steep mountains, terraced hills and spectacular precipices, which showed no green, as though they had all been burned off. I saw no plains, and it is hilly in Flasher, too. On the 75-mile stretch from Mandan to Flasher I saw less than ten houses. I couldn't say if there were high plains behind the mountains. The Missouri River, which I saw for the first time at Bismarck, disappeared from our eyes along the way. It meandered lazily, and though it often seemed to disappear, it would suddenly appear again next to the railroad. Wide forests enclosed the Missouri on both sides in many places, but as far as one can tell, little lumber could be taken from them. Never before in my life have I seen places, mountains and hilly areas like this; they might almost be called the world of darkness.

And so today I find myself in the German Catholic settlement of Fallon, but here too the land is quite hilly. The soil is very good for grain farming, however, and seldom are rocks found on the hills, and where they are found they are all small ones that any boy could remove. The farmers here are all wealthy people who have a good livelihood. Fallon is a parish with a resident priest, has a lovely towered church and a rectory, and is a heavily settled community, with a population that is exceeded in very few German settlements.

At John Jochim's home I am giving instructions in German language and organ-playing for two months, and after that I probably will do so in the homes of many other men, who demanded my promise for organ instructions as soon as I arrived. Many of the farmers advised me that I should make my home in Flasher and promised to have me instruct children all the time, and told me that real estate in Flasher was ridiculously cheap. The town is still very young and has only about 50 houses, is well situated and looks very nice. The people of the vicinity do all of their business in Flasher.

But my health has not been good since I came here. I suffer from pain in my eyes and from a skin rash, and these make further correspondence impossible for this time.

Sincere greetings to Editor Brandt and all of the readers!

I would like to extend my fondest greetings to my dear colleague Romuald Dirk, and ask him to inform me about several questions, namely: How much is the salary of a qualified teacher in the town schools? Are people not seeking to drive teachers of German descent out of their positions? Where was the priest Nikolaus Ibach buried? Some say he is buried in Saratof, others say he is buried in Kischineff.

Anton Jochim

Irma Katz Collection, Skokie, Illinois
Translation by Raymond C. Backes, Altadena, California, December 2003
© 2003 by Raymond C. Backes
All Rights Reserved

_______________________________________________________________

Am 6. Oktober machten ich und Frau uns von Estevan in Canada aus auf die Reise nach Timmer in Nord-Dakota. In Drake Nord-Dakota mußten wir aussteigen und, da wir beide guten Appetit verspürten, begaben wir uns nach einem nahe des Bahnhofs gelegenen Speisehause, um ein gutes Frühstück einzunehmen. Leider aber wurde ich enttäuscht, denn der bestellte Rinderbraten war nur halb durchgebraten, und weil das Gebiß zum Unglück auch schwach ist, konnten wir davon wenig genießen, und so mußten wir uns frisches Brot und Kaffee, der aber gut war, schmecken lassen. Im Hotel nur zum vierten Theile gesättigt, eilte ich in einen Laden, wo ich rasch einige gute Sachen und einige Pfund Trauben kaufte, an denen wir uns sättigten. Um 11 Uhr stiegen wir zur Weiterreise ein und kamen um 6 Uhr Abends am 7. Oktober in der nie vorher gesehenen Hauptstadt Nord-Dakotas, Bismarck, an, wo unser auf dem Bahnhofe ein alter theurer Bekannter wartete. Dieser gute Freund, Johann Böhm, nahm uns in sein Haus auf und verpflegte uns ganz ausgezeichnet, wofür ich herzlich dankbar bin. Die folgende großartige Abendunterhaltung kann ich so bald nicht vergessen. Am anderen Morgen verabschiedeten wir uns von unseren freundlichen Wirthen und gingen stadteinwärts und nachdem wir einige Straßen durchgelaufen hatten, begaben wir uns in die Redaktion des Der Staats-Anzeiger, wo ich gerade unseren Redakteur, Herrn. F. L. Brandt, recht geschäftig antraf. Mein Besuch war der Redaktion des Blattes ersichtlicherweise sehr angenehm und auf meiner Rückreise werde ich dort den zweiten Besuch machen und mich wenigstens zwei volle Tage in Bismarck aufhalten um die Stadt mehr in Augenschein nehmen zu können. (Freut uns sehr, das zu vernehmen, denn der Besuch war wirklich zu kurz bemessen.-Red. Der Staats-Anzeiger.) Da ich es eilig hatte, schneller an das Ziel meiner Reise zu kommen, mußte ich mich rasch von Herrn Redakteur Brand verabschieden, und das war mir unangenehm.

Am 8. Oktober nachmittags um 3 Uhr fuhren wir per Bahn weiter nach Mandan, wo ich meinen Zukünftigen neuen Hauswirth, Herrn Johannes Jochim, erwartete. Da es mir aber bis zum 10. Oktober auf welchen Herr Jochim mich abholen wolte, zu lange wurde, fuhr ich nachmittags weiter nach Flasher und war morgens um 10 Uhr des 10. Oktober schon auf dem Hofe meines neuen Wirthes, den ich aber nicht mehr antraf, denn er war eine halbe Stunde weggefahren, um mich abzuholen.

Auf der Eisenbahnfahrt von Mandan nach Flasher sah ich aber viele steile Gebirge, weiterhin terrassenförmige Berge und schaubererregende Abgründe, die kein Grün zeigten, gleichsam als wären sie abgebrannt. Ich sah kein Ebene und auch in Flasher steht es hügelig aus. Auf der 75 Meilen langen Strecke von Mandan nach Flasher sah ich noch keine zehn Häuschen. Ob es hinter den Gebirgen Hochebenen giebt, konnte ich nicht ermitteln. Der Missourifluß, den ich im Bismarck zum ersten Male erblickte, verschwand uns auf der Fahrt aus den Augen. Er machte Einbiegungen, die sich uneilerweit hinziehen, und wenn es schon manchmal schien, daß er verschwunden sei, sah man ihn auf einmal wieder neben der Bahnstrecke, rascht dahinrauschen. Ein weiter Waldreichthum schließt an vielen Stellen, den Missouri an beiden Seiten ein, aber so viel man bemerken konnte, kann von dieser nur wenig Bauholz gewonnen werden. Nie vorher in meinem Leben traf ich ähnliche Stelle, Gebirge und hügeliche Gegenden; man könnte sie fast die Welt der Finsterniß nennen.

Heute also befinde ich mich in dem deutschkatholischen Settlement (Ansiedelung) Fallon, aber auch hier sieht es ziemlich uneben aus. Der Boden aber ist für Fruchtbau sehr gut und nur selten findet man Steine auf den Anhöhen, und wenn so, sind es nur kleine, die jeder Junge fortschaffen könnte. Die Farmer hier sind alle wohlhabende Leute, die ihr reichliches Auskommen haben. Fallon ist eine Pfarrei mit einem residirenden Priester, hat eine hübische Thurmkirche und Pastorat und ist eine stark besiedelte Gemeinde, die an Bevölkerung wohl nur von wenigen Deutschen Ansiedelungen übertroffen wird.

Bei Herrn Johannes Jochim gebe ich zwei Monate Deutsch und Orgelunterricht und nachher wohl noch bei vielen anderen Männern, die schon gleich nach meiner Ankunft mein Versprechen auf Orgelunterricht verlangten. Viele der Herren Farmer riethen mir, ich möge mir bei Flasher ein Heim sichern und versprachen, mir jederzeit Kinder zum Unterricht geben zu wollen. Auch seien die Hofstellen in Flasher spottbillig. Das Städchen ist noch sehr jung, hat erst bis zu 50 Häuser, ist gut gelegen und sieht recht nobel aus. Die Bevölkerung der Umgegend verrichtet alle Geschäfte in Flasher.

Mein Gesundheitszustand aber ist seit meines Hierseins nicht befriedigend, denn ich leide an Augenschmerzen und Hautausschlag und diese machen mir für diesmal weiteres Korrespondiren zu Unmöglichkeit.

Herrn Redakteur Brandt und dem gesammten Leserkreis herzliche Grüße!

Meinen lieben Kollegen Romuald Dirk möchte ich bitten, mir in seinem Berichte Auskunft über einige Fragen zu geben, nämlich: Wie hoch ist das Gehalt eines vom Ministerium autorisirten Lehrers in den Dorfschulen? Sucht man nicht die Lehrer deutscher Abkunft aus ihren Stellungen zu vertreiben? Wo liegt Priester Nikolaus Ibach begraben? Einige behaupten in Saratof, ander sagen er sei in Kischineff beerdigt. Entbiete ihm herzlichen Gruß!

Anton Jochim